Jeg
arbejder for et nyt Irak
I Danmark fik hun ikke et arbejdsliv. I dag er Samia Aziz
Mohammed medlem af det irakiske parlament og aktiv forkæmper for dialog og
menneskerettigheder.
Samia Aziz Mohammed er dansk statsborger og har ikke glemt sit danske sprog. Indtil for tre år siden boede hun i Næstved, hvor hun siden 1990 har haft flygtningestatus. I dag er den 59-årige kurdisk-irakiske økonom medlem af det irakiske parlament, har 20 bodyguards og bor i en lejlighed i den grønne zone i Bagdad som nabo til den danske ambassade. Da Saddam Hussein blev afsat i 2003, besluttede hun at tage til Irak for at være med til at genopbygge sit land.
For
tre år siden udskiftede Samia Aziz Mohammed en tryg tilværelse som pensionist i
Næstved med en livsfarlig hverdag som politiker midt i Iraks kaos. I august var
den irakiske politiker på ferie i Danmark hos sin mand Saa’doon Karam, der
stadig bor i Næstved. Både af sikkerheds- og helbredsmæssige grunde er den
68-årige ingeniør ikke fulgt med sin kone til Irak.
- Hver gang jeg er på besøg hos min mand,
er jeg dybt taknemmelig for mit danske statsborgerskab. I Danmark er der vand
og el og sikkerhed. I Irak har vi ingen af delene. Når jeg er i Danmark, sover
jeg godt om natten. I Irak sover jeg sjældent mere end et par timer. Skal jeg
uden for den grønne zone, er det med amerikanske tanks - vel vidende, at jeg risikerer
at blive myrdet.
Uden visum
Samia Aziz Muhammed er faili-kurder og født i Bagdad i en
shiamuslimsk familie. I 1980 flygtede hun og hendes mand til nabolandet Iran i
forbindelse med Saddam Husseins tvangsdeportationer af 250.000 kurdere.
- Først forsvandt min tante og hendes familie.
Så min onkel og så mine forældre. Vi vidste, at vi meget vel kunne blive de
næste, fortæller Mrs. Samia, der i 1990 endte i Danmark som asylansøger.
- Den første nat
tilbragte vi i Sandholmlejrens fængsel. Men vi var heldige. Efter 28 dage fik
vi asyl. Til lykke, sagde Røde Kors medarbejderne!
I Danmark blev
Mrs. Samia frarådet at gå i gang med en uddannelse. Hun var 42 år og ville
alligevel aldrig få arbejde, mente sagsbehandleren. Det samme gjaldt hendes
mand, der var fyldt 52. I stedet fik begge tilkendt førtidspension.
- Vi er meget
taknemmelige for, at vi blev godt modtaget i Danmark. Vi ville gerne have haft
jobs, men når vi ikke kunne få arbejde, er vi meget taknemmelige for, at vi fik
pension, selv om vi ikke havde bidraget til det danske samfund. Det var nok, at
vi havde ydet noget i vores eget land. Det glemmer jeg aldrig, siger hun.
Søgte efter fængslet bror
Pensionen betød, at ægteparret tilbragte det meste af tiden
i huset i Næstved.
- Jeg havde god
tid til at følge udviklingen i Irak. Jeg vidste, at jeg kun var gæst i Danmark.
Når regimet faldt, ville jeg tilbage.
- Vi var på
ferie i Syrien, da det endelig skete i april 2003. Da vi hørte, at de begyndte
at åbne fængslerne, besluttede vi at rejse til Irak for at lede efter vores
brødre. Jeg havde en bror, der havde været fængslet i 21 år. Min mands bror
havde været i fængsel i 22 år. Vi gennemsøgte fængslerne for at finde dem. Jeg
fandt ikke min bror, men jeg tog den beslutning, at jeg ville arbejde for alle
de andre og være med til at gøre deres historier kendt.
Inden flugten
havde Samia Aziz Muhammed en ledende stilling i Iraks nationale
luftfartsselskab Iraqui Airways. Hun var ikke politisk aktiv, men i sine forsøg
på at spore forsvundne familiemedlemmer havde hun kontakt med kurdiske og
udenlandske NGOer og blev senere formand for en faili-kurdisk organisation. Det
var medvirkende til, at hun i august 2004 blev valgt ind i Iraks
nationalforsamling som repræsentant for Den Kurdiske Alliance. I marts 2005
blev hun valgt til det midlertidige parlament, og i december samme år fik hun
plads i Iraks nye parlament med 275 medlemmer.
- Så længe jeg
har kræfter og helbred, vil jeg arbejde for fred i Irak. Jeg er ikke bange. Jeg
tror på, at Gud er med mig. Men jeg frygter for, at mine nærmeste skal blive
kidnappet eller myrdet. Derfor tager jeg heller ikke min mand med til Irak. Det
er for farligt for ham. Jeg elsker min mand. Vi har ingen børn. Han er min bedste
ven. Heldigvis kommer jeg ofte til Danmark, eller vi mødes i et andet land.
Rejste frivilligt
Samia Azxiz Mohammed
understreger, at der er stor forskel på, om en flygtning vender tilbage til sit
land frivilligt eller bliver tvunget til at rejse.
- Psykologisk var jeg parat. Det betyder,
at når jeg er i Irak, accepterer jeg forholdene. Jeg giver alt, hvad jeg har af
mig selv. Mennesker, der tvinges tilbage mod deres vilje, er ikke parate og kan
ikke yde på samme måde. De bliver let en byrde for deres land.
- Når Irak igen bliver sikkert, vil mange
irakere vende tilbage frivilligt for at genopbygge deres land. Men der bliver
næppe fred de første fem år. I dag er det umuligt at vende tilbage. At sende
folk tilbage er det samme som at give dem en dødsdom.
Et nyt Irak
Menneskerettigheder, kvinders og det kurdiske mindretals
rettigheder er blandt de områder, der har Mrs. Samias særlige bevågenhed.
- Livet har lært
mig vigtigheden af dialog og respekt for andre mennesker. Det er måske det vigtigste,
jeg har fået med mig fra årene i Danmark.
- Jeg arbejder
for et nyt Irak og et nyt Kurdistan. Det bedste, danskere kan gøre for at
støtte udviklingen i Irak, er at uddanne børnene og de unge. Det gælder også de
irakiske asylansøgere, der ikke har opholdstilladelse. Lad ikke vores børn
vokse op uden ordentlig skolegang og uddannelse. Om ti eller femten år har vi
brug for dem i Irak.
Søger danske værter
I Danmark havde Samia Aziz Mohammed og hendes mand god
kontakt med irakiske landsmænd - både muslimer og kristne. Men de havde ikke
kontakt med danske kirker eller menigheder.
- Ingen
inviterede os. Jeg er kurder og shiamuslim, men jeg har ingen problemer med at
respektere andres religion. Vi er alle mennesker. I Irak er to af mine bedste
veninder kristne.
Den irakiske
politiker retter en bøn til kristne i Danmark:
- Vær med til
at hjælpe Iraks børn og unge. De har intet af alt det, I tager for
selvfølgeligheder. Jeg forsøger at skaffe sponsorer til børn, der har mistet deres
fædre under den seneste krig. Jeg håber også at kunne tage en gruppe unge med
forskellige religioner til Danmark et par uger for at give dem et pusterum fra
volden og vise dem, hvordan livet er uden for Irak. Men jeg har brug for danske
unge, der vil være værter for en ung iraker. Under krisen i forbindelse med de
danske Muhammed-tegninger måtte jeg ofte forklare, at det ikke er alle
danskere, der ønsker at fornærme muslimer. Jeg vil gerne have irakiske og
danske unge til at mødes og lære at forstå hinanden på tværs af religion. Det
er børnene og de unge, der er fremtiden.
BMF