Siden slutningen af 1990erne har der været en tamilsk baptistmenighed i
Svendborg. Menigheden samler 20-30 tamilske flygtninge og deres børn til gudstjeneste
hver søndag eftermiddag. I dette interview fortæller Angela Balasubramaniam,
hvad menigheden betyder for hende, og hvordan det opleves at være ung og kristen i Danmark med rødder i flere kulturer. Angela
er 19 år og født i Jaffna på Sri Lanka. Hun har boet i Danmark, siden hun var
tre år, og går i 3. g på Svendborg Amtsgymnasium.
”Nogle af mine danske klassekammerater tror, at jeg kun
går i den tamilske kirke, fordi mine forældre presser mig. Men det er ikke
rigtigt. Det er min egen beslutning. Den tamilske menighed giver mig identitet.
Her er der brug for mig. Det er for eksempel altid mig, der tolker. Jeg spiller
også keyboard, hjælper med menighedens regnskaber og underviser de yngste børn
i søndagsskolen, hvor vi synger, danser og laver teater. I vores menighed
betyder jeg noget.
Jeg tror bestemt, at jeg vil blive ved med
at komme i den tamilske menighed. Det er naturligt for mig at bede til Gud på
tamilsk. Til vores gudstjenester kan jeg råbe til Gud i bøn, når jeg har brug
for det. Det kan jeg ikke i en dansk menighed. Hos os har jeg mere frihed til
at åbne mig. Her oplever jeg, at Gud taler til mig. Det oplever jeg ikke på
samme måde til en dansk gudstjeneste.
Fælles værdier
Hvis jeg ikke var kristen, ville jeg nok ikke føle mig særlig integreret i Danmark Det er rigtig svært at være udlænding, når man er pige. Men i kirken føler jeg mig godt integreret. Her er endelig nogle danskere, som jeg har fælles værdier med. Det er meget anderledes på gymnasiet, hvor jeg tit føler mig meget alene med min livsstil og mine kristne værdier.
Mine danske kammerater synes, at jeg er
meget anderledes - ikke kun fordi jeg er tamil, men også fordi jeg er kristen.
På gymnasiet skal man hele tiden gå til fester for at blive accepteret som
dansker. Det er jeg ret træt af. Det er, som om fester og druk er det eneste
kriterium for, om man er integreret eller ej.
På skolen er der ingen andre tamiler, der
er kristne på samme måde som vores familie. Der er tamiler, der er katolikker,
og nogle, der er hinduer. Vi har det godt sammen. Selv om de tilhører en anden
kirkeretning eller har en anden religion, har vi den samme kultur og mange af
de samme normer. Jeg synes, det er lettere at være sammen med tamiler end med
danskere, der bare vil i byen og feste.
Gennem vores tamilske
menighed har jeg fået kristne veninder på min egen alder i andre byer. De
fortæller, at de også synes, det er hårdt at gå i gymnasiet. Også hinduerne har
det sådan. Det er mest pigerne, der oplever et pres. For drengene er det
lettere. I begyndelsen troede jeg, at det var mig, der var noget galt med. Men
så opdagede jeg, at mange andre tamilske piger har det på samme måde.
Selv om jeg har boet i Danmark, siden jeg
var 3 år, er jeg på mange måder meget tamilsk. Når jeg går i skole, er jeg
klædt som dansker, men om søndagen vil jeg have lov at tage tamilsk tøj på. Vi
taler tamilsk derhjemme, og min far har undervist mig i tamilsk, så jeg kan
også læse og skrive sproget. Jeg er meget glad for at have fået det tamilske.
Jeg synes, man skal lære sit eget sprog. Det er vigtigt, at man kan tale med
sin familie - også dem, der ikke bor i Danmark.
Vi er her, fordi der var krig i vores eget
land. Lad os tage det bedste fra den tamilske og det bedste fra den danske kultur.
Vi skal kunne bo og leve her, men vi skal også kunne være sammen med vores
egne.
Jeg er glad for, at vi er en
kristen familie. Jeg tror, vi har det lettere end mange andre tamiler. I nogle
familier bliver forældrene ulykkelige, når børnene bliver ældre og begynder at
drikke og ryge og gå på diskotek. Det er ikke et problem i vores familie. Jeg
har ikke lyst til at gå i byen og drikke. Jeg har lært så meget, at jeg ved,
hvad der er rigtigt og forkert. I vores menighed er det sådan, at hvis man er
døbt, må man ikke drikke eller ryge. Jeg blev døbt, da jeg var 13 år. Jeg kunne
se, at det var det rigtige, og så var der jo ingen grund til at vente.
Det er en stor fordel at vide, hvad man
tror på. I vores menighed er børnene med til hele gudstjenesten, selv om den
varer to timer. Selvfølgelig kan det godt være strengt, når man ikke er så
gammel, men i dag er jeg glad for, at vi skulle være med. Nu ved jeg en hel del
om Bibelen. Man kan se fordele senere, når man bliver ældre.
Vi har god kontakt med den
danske menighed i baptistkirken, hvor vi holder gudstjeneste hver søndag. Fire
gange om året har vi fællesgudstjeneste. Det er godt at holde gudstjeneste
sammen, men det behøver ikke være oftere. De fleste af os er sammen med
danskere hver dag i skolen eller på arbejdet. Om søndagen har vi brug for at
være sammen med hinanden. Vores gudstjeneste er også meget anderledes end en
dansk gudstjeneste. I en dansk kirke er der meget stille. Det er der ikke hos
os. Vi synger og spiller og beder højt til Gud alle sammen på én gang. Når vi
har fællesgudstjeneste med den danske menighed, er vi gæster hos dem. Vi synger
et par tamilske sange, og somme tider prædiker min far på tamilsk, og jeg
oversætter. Hvis det var den danske menighed, der kom hos os, ville det se helt
anderledes ud. Så ville der være meget mere gang i den!
Jeg vil ikke sige, at jeg
føler mig som udlænding i Danmark. Ikke sådan direkte. Men et eller andet sted
ved jeg godt, at det er jeg.
Lige meget hvor godt jeg taler dansk og hvordan jeg klæder mig, vil min
hudfarve altid være anderledes. Det mærker jeg på folks holdninger og
reaktioner. Hvor dansk jeg føler mig afhænger meget af, hvem jeg er sammen med.
Når jeg er sammen med kristne, føler jeg mig ikke som udlænding. I kirken er
jeg ikke anderledes. Når jeg er sammen med mine tamilske veninder, taler vi
både dansk og tamilsk - så er jeg begge dele. På gymnasiet føler jeg mig nok 75
procent som tamil.
Til næste år håber jeg at begynde at læse
medicin. Jeg vil gerne have en
uddannelse, hvor jeg kan gøre noget for Gud. Jeg kommer fra et land, hvor der
længe har været krig og børn i sorg. Jeg vil gerne være børnelæge, så jeg kan
hjælpe forældreløse børn. ”