Deporteret to gange
29-årig psykolog søger asyl i Danmark for tredje
gang
Det er sidst på
eftermiddagen. Vi sidder i et tomt klasselokale på første sal på et Røde Kors
asylcenter et sted i landet. På bordet ligger en russisk-dansk ordbog. Den
bærer præg af flittig brug, for Olga insisterer på at tale dansk, selv om
enkelte gloser først skal findes i ordbogen. Mens hun taler, sænker tusmørket
sig om os. Til sidst kan vi kun se hinanden som to mørke silhuetter mod
februarhimlen et sted derude.
-
Jeg kan ikke være i mit eget land. Danskerne siger, at jeg ikke kan være i
Danmark. Hvor kan jeg være, spørger Olga. Stemmen dirrer. Ordene bliver
hængende i luften. Men efter 32 måneder ind og ud af det danske asylsystem er
den 29-årige rødblonde kvinde i sorte skindbukser og stribet rullekravesweater
for længst holdt op med at forvente svar på sine spørgsmål.
Olga er uddannet psykolog fra et
østeuropæisk land. Hendes historie i det danske asylsystem begynder en
forårsdag i maj 2001, da hun kom til Danmark første gang sammen med sin mand
Alex og søgte asyl. Efter to måneder i Sandholmlejren i Nordsjælland blev
parret udvist til Tyskland, hvor de havde haft et kort ophold på vej til
Danmark. Herfra blev de sendt tilbage til hjemlandet. Nogle måneder senere stod
de igen i Danmark. Denne gang blev deres ansøgning realitetsbehandlet, men
efter 10 måneder fik de afslag og blev deporteret til hjemlandet. Tre måneder
senere søgte Olga igen asyl i Danmark. Denne gang var hun alene. Ved
hjemkomsten var hendes mand blevet arresteret af efterretningstjenesten. I dag
- halvandet år senere - ved hun stadig ikke, hvor han er.
Demokrati og
magtmisbrug
Olga
kommer fra en af de tidligere Sovjetrepublikker, der siden Sovjetunionens
opløsning i 1991 har indført
demokrati. Men landet er også kendt for sine politiske kriser, og
præsidenten er flere gange blevet beskyldt for magtmisbrug.
- Den danske Udlændingestyrelse fortæller
mig, at der er demokrati i mit land. Men mit land har to liv: Når vi taler med
udlandet, har vi demokrati. Men der er også en anden virkelighed, fortæller
Olga.
- Da vi fik afslag, sagde myndighederne
til os, at vi jo var rejst tilbage, da vi første gang blev udvist. "I er i
live endnu. Så har I ikke problemer." Men hvad skulle vi ellers have
gjort? Politiet sagde, at vi skulle tilbage, selv om vi var meget bange.
Sikkerhedsfolk
ventede
Efter
det sidste afslag fra Flygtningenævnet søgte parret om humanitær
opholdstilladelse. Olga var gravid, og Alex var indlagt på hospitalet og i gang
med et længere behandlingsforløb. Men de fik ikke lov at vente på svar i
Danmark. Svaret blev senere sendt til parrets adresse i hjemlandet.
- Afslaget var skrevet på officielt papir
og sendt i en officiel kuvert. Her stod alle oplysninger om os. Da vi fik
brevet, var det åbnet af efterretningstjenesten. Det gav os mange ekstra
problemer, fortæller Olga, der under hele sagsforløbet var blevet forsikret om,
at de oplysninger, hun gav, ikke ville blive videregivet til myndighederne i
hjemlandet.
- De danske myndigheder sagde, at de ikke
sendte information til vores hjemland. Men da vi landede i lufthavnen og gik
ned ad landingstrappen, stod to efterretningsfolk neden for trappen og ventede
på os. Vi blev taget til side og ført hen til en bil. Min far var i lufthavnen
for at hente os, men han fik intet at vide. Ingen vidste, hvor vi var. Vi blev
kørt hen til en bygning, hvor vi blev afhørt i mange timer. De fortalte os, at
de vidste, at vi havde søgt asyl i Danmark, og hvornår vi ville komme tilbage. Efter 17 timer blev jeg løsladt. Min mand har
jeg ikke set siden. De tog ham. Jeg ved ikke, hvor han er, eller hvad der er
sket med ham. Jeg ved ikke, om han lever eller er død. Jeg tør ikke spørge.
Udrejste
illegalt
Olga
har ikke lyst til at fortælle om de næste måneder.
- Det var en meget svær tid. Jeg boede hos
mine forældre. Sikkerhedspolitiet kom ofte på besøg og ringede mange gange og
truede os. Vores telefon blev aflyttet og alle breve åbnet.
Selv om Olga var indstillet på at opbygge
et nyt liv i hjemlandet, viste det sig i praksis umuligt.
- Jeg havde mange problemer. Jeg var
gravid. Jeg vidste ikke, hvor min mand var. Jeg kunne ikke få et job, og jeg
kunne ikke flytte til en anden kommune, for så skulle jeg have en særlig
folkeregisterattest, som jeg ikke kunne få. I vores land er politi og mafia
vævet sammen. Efter en voldtægt mistede jeg barnet. Da jeg bad en advokat om
hjælp, svarede han: "Jeg vil leve. Jeg kan ikke hjælpe dig."
- En dag kom der brev om, at min sag
skulle for retten. Så vidste jeg, at jeg måtte ud. Jeg udrejste illegalt og
endte i Tyskland. En agent hjalp mig videre til Danmark, hvor jeg igen søgte
asyl. Jeg spurgte også Udlændingestyrelsen, hvordan det kunne være, at
sikkerhedspolitiet i mit land stod og ventede på os, hvis det danske politi
havde lavet vores papirer rigtigt. Men juristerne sagde bare, at det vidste de
ikke. Det er, som om myndighederne kun ser på papirer og ikke på mennesker.
Somme tider har jeg lyst til at råbe, at det er mit liv, det handler om.
- Nu har jeg fået en ny advokat. Han
fortæller, at mine papirer om min situation i mit hjemland stadig ikke er
oversat fra mit sprog til dansk.
Udlændingestyrelsen har givet mig afslag uden at oversætte mine papirer.
Beder til Gud
Olga
kommer fra en middelstor universitetsby. Familien tilhører den ortodokse kirke,
og Olga voksede op med kirkegang hver søndag. Efter studentereksamen begyndte
hun at læse pædagogik og psykologi på universitetet. Her mødte hun Alex, der
kom fra en politisk aktiv familie.
- Vi var unge og forelskede. Alex var 25
og jeg 24. Han var meget politisk aktiv og ville gerne hjælpe sit land. Den
første tid efter at vi var blevet gift havde vi et helt normalt liv. Jeg var
meget aktiv og havde mange planer. Jeg ville gerne have børn og familie. Jeg
ville gerne læse videre. Men så fik Alex problemer, og få måneder senere måtte
vi flygte.
- Selv om jeg ikke længere har kontakt med
min familie, ved jeg, at de går i kirke og beder Gud om at hjælpe mig. De beder
om, at han vil sende mennesker til mig, som har Gud i hjertet.
- Da vi kom til Sandholmlejren første
gang, så vi en plakat for en gudstjeneste i København. Der stod, at kirken
sendte en bus. Jeg var meget glad. Det
var min chance for at tale med Gud. Det gav mig troen på, at livet ville blive
godt igen. Jeg følte mig meget let i hjertet bagefter.
- I dag siger jeg tak til Gud, fordi han
sender mig gode mennesker, der forstår min situation. Jeg går til dansk i
kirken to dage om ugen. Det hjælper mig til ikke at tænke på mine problemer. På
centret har vi mad og materiel komfort, men vores hoveder har mange problemer.
Vi har ikke noget privatliv. Det er svært, når man ikke har fælles sprog. Somme
tider græder jeg. Somme tider trænger jeg til at råbe og skrige. Somme tider
har jeg lyst til at gøre en ende på det hele og tage mit eget liv. Men så beder
jeg Fadervor - igen og igen. Og beder Gud om at hjælpe mig.
Ikke tilbage
-
Mit liv i mit hjemland er slut. I mit land er det almindeligt, at hvis et
familiemedlem får problemer, straffer man ægtefællen, børnene og forældrene.
Min søster er kun 16 år. Det kan jeg ikke udsætte min familie for. De kan ikke
hjælpe mig. Jeg er alene med mine problemer.
- Jeg drømmer om, at jeg en dag ikke
behøver at være nervøs hele tiden. Jeg drømmer om at starte et nyt liv. Hvis
jeg får opholdstilladelse, vil jeg arbejde og klare mig selv. Jeg har allerede
lært noget dansk. Hvis jeg får lov at blive, skal jeg ikke starte helt forfra.
Olga tænder en cigaret, går hen til
vinduet og ser ud i mørket. Hun vender sig og siger:
- Selv om jeg er bange, er jeg glad for at
få lov at fortælle min historie. I lang tid var min historie kun i mit hjerte.
I dag har min historie fået ord - danske ord. Det føles godt.
BMF