Dansk for hele verden
Gratis
sprogtræning for flygtninge i københavnsk missionshus
- Når jeg ikke
forstår, siger jeg bare OK, griner en ung velklædt iraner i hvide
lærredsbukser. Han instrueres straks i, at det ikke er en farbar vej, hvis man
vil undgå misforståelser, selv om læreren har megen forståelse for det umulige i
at forsøge at forstå en danskers ordstrøm, når ens eget ordforråd kan være på
få sider i et kladdehæfte.
Det summer af liv i Billedsalen i det gamle missionshus
Bethesda på Israels Plads i det indre København få hundrede meter fra Nørreport
Station og den kommende metrostation. Forårssolen stråler fra en skyfri himmel,
mens iranere, irakere, afghanere, pakistanere, algiere og albanere strømmer ind
gennem døren og styrer hjemmevant hen imod bordet med kaffe- og tekander, hvor
alle frit kan forsyne sig, inden undervisningen begynder.
Netværksmedarbejder Hanne Myrfeld hilser og småsnakker, mens hun går
rundt ved bordene og registrerer alle på en liste. Kommer en elev for sent,
bliver vedkommende ikke registreret – og dermed er der ingen rejsegodtgørelse
den dag. Når undervisningen er slut kl. 16, udbetales der rejsegodtgørelse til
de elever, der er asylansøgere, da deres lommepenge sjældent rækker til en
returbillet til København fra det asylcenter, hvor de er indkvarteret.
Gratis
undervisning
Undervisningen arrangeres af Internationalt Kristent Center
– Indre Missions tværkulturelle arbejde, der siden slutningen af firserne har
haft til huse bag
Bethesdas røde mure. To gange om ugen tilbydes gratis
danskundervisning til udlændinge i en afslappet kristen atmosfære – om
formiddagen kun for kvinder, og om eftermiddagen for alle. Det er især yngre
asylansøgere, der benytter sig af tilbuddet om en kop te, en snak og halvanden
times dansk sprogtræning rundt om de små borde. Undervisningen ledes af Hanne
Myrfeld og hendes kollega Ingrid Smidt, der får hjælp af 5-8 frivillige
samtalepartnere.
Fællessang
I dag startes med fællessang – på dansk. ”Det er Gud, som al
æren skal have,” synger de knap 50 fremmødte - først noget tøvende, men den
gode vilje er umiskendelig. Derefter præsenteres dagens lærere, der modtages
med klapsalver. Samtidig benyttes lejligheden til på tydeligt dansk at
annoncere middag på tværs og
gudstjeneste på engelsk i en københavnsk folkekirke førstkommende søndag.
Så inddeles
eleverne i grupper. Først sorteres en halv snes førstegangsdeltagere fra. De
går ind i et andet lokale med deres lærer. Derefter fordeles de resterende i
mindre grupper, som får anvist hver deres bord rundt omkring i den store sal.
Tilbudsavisen
Henning Stieper fra Værløse er ingeniør og en af de
frivillige lærere, der har prøvet det mange gange før. Han starter med at
repetere alfabetet. Specielt de danske vokaler æ, ø og å volder kvaler og får
ekstra opmærksomhed. Så finder han en tilbudsavis frem, som deles ud til
eleverne. Nu er alle med. Hvad er det?
Hvor? Gælder avisen nu? Der
diskuteres tal og priser. Tilbudspris.
Hvad er et tilbud? Cheaper... Ja, ja! Senere er det ugedagene, der lige skal
repeteres. Mandag, tirsdag, onsdag...
Ved et andet bord
snakker de om ost. Hvad er det? Ost! Kan
du lide ost? Hvad siger du? Kan du lide ost? Hvad? Riberhus? Det er navnet på
osten! Ost? Nej, nej! Læreren er 19-årige Daniel Hougaard, der blev student
sidste år. Han har også prøvet det før og kaster sig engageret ud i en
diskussion om tilbudsavisens blå støvsugere og hvide håndmixere uden at lade
sig forstyrre af en elevs mobiltelefon, der ringer gentagne gange. – Det er en lampe. Sig lampe. En lampe giver
lys. Nej, ikke lus – lys! Der er forskel på lus og lys!
Ovre i hjørnet er
det grillstegte kyllinger og pommes frites, der har fanget elevernes interesse.
Gak gak – en kylling, du ved,
forklarer en iraker den sidst ankomne elev, der endnu ikke helt har forstået
menuen. Alle griner. Her er det første gang, den frivillige lærer – en
efterlønsmodtager først i tresserne - prøver kræfter med
undervisningssituationen. Han får sin sag for, da Mohammad, der har skrevet
danske ord ned i et kladdehæfte hjemmefra, vil vide, hvordan de udtales. – Hvordan siger man profet?
Kan godt lide
lærerne
Ghassan Baro og Nagham Affn er et irakisk ægtepar først i
trediverne. De kom til Danmark for tre måneder siden og bor i Sandholmlejren
nord for København. For dem er danskundervisningen et af ugens højdepunkter
midt i en uvis ventetid.
- Vi kommer hver
gang, for selvfølgelig skal vi lære dansk, når vi er kommet til Danmark. Vi kan
godt lide lærerne her. Det er godt at snakke med dem, siger Ghassan. Nagham
fortsætter:
- Vi vil også
gerne komme et sted, hvor der er kristne. Vi er selv kristne. Jeg kan godt lide
atmosfæren her. Vi griner meget! Vi starter med at synge en sang. Somme tider
skal vi stå op og bevæge os. Og så hører vi om arrangementer i kirken. Mange
muslimer tager også med hen i kirken. De har ikke noget imod at komme, fordi de
kender folk her.
Halvanden
times transport
27-årige Nahid Twaffik fra Irak har været i Danmark i tre
måneder og bor på et asylcenter på Midtsjælland. Det tager ham halvanden time
at komme til København med bus og tog. Han har gået til dansk i to
måneder.
- Her lærer vi
mange ord. Nu kan jeg fortælle, hvem jeg er, og hvor jeg kommer fra. Jeg ved,
hvordan jeg køber en busbillet. Jeg kender tallene. Jeg har lært, hvad mange
ting hedder i supermarkedet. Jeg har det godt med at lære dansk i stedet for at
lave ingenting, fortæller han.
Sabah
Nessaoundeni er 27 år og muslim. Hun kommer fra Algeriet og taler arabisk og
farsi. Da Nagham fortalte hende om undervisningen, fik hun lyst til at være
med. Det har hun ikke fortrudt.
- Jeg kan godt
lide at komme her. Jeg har lært om dronningen, smiler hun.
Spørger ikke
om religion
Når der er danskundervisning, er religion ikke noget, der
spørges om. Alle er velkomne. Hanne Myrfeld fortæller, at størstedelen af
eleverne har muslimsk baggrund. For mange muslimer er danskundervisningen deres
første møde med kirken og kristne i Danmark – og måske med en kristen kirke i
det hele taget.
- Det er et
fantastisk godt udgangspunkt for kontakt, fordi vi har noget neutralt at være
sammen om, siger Hanne Myrfeld, der har svært ved at forstå, at ikke flere
kirker og kirkelige organisationer tilbyder danskundervisning.
Anderledes
indtryk af kirken
- Det er bare så godt
at være sammen med de
mennesker! Men det er en stor udfordring, fordi der er så mange.
I perioder er folk simpelt hen væltet ind. Selv om der er stor udskiftning,
fordi mange er asylansøgere, kommer nogle igen og igen. De oplever, at her
altid er nogen at tale med, som bryder sig om dem. Vi håber, at muslimerne får
et anderledes indtryk af kirken og kristendommen her, som Gud forhåbentlig kan
bruge senere et eller andet sted.
- Vi kan ikke
løse asylansøgernes problemer. Vi kan ikke give dem opholdstilladelse og vished
om fremtiden. Men vi kan give dem et glas vand på vejen, siger Hanne Myrfeld,
der efter godt tre timer kan sige farvel til de sidste elever.
- Tak. Tak. Tak for i dag. Vi ses,
lyder det gentagne gange. Mange giver høfligt læreren hånden på vej ud af
døren. Vi ses på torsdag.
(Nyt
på tværs 2-2000)